Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.tma.uz/xmlui/handle/1/6383
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAchilov Muzaffar Norquliyevich-
dc.date.accessioned2023-02-20T09:52:57Z-
dc.date.available2023-02-20T09:52:57Z-
dc.date.issued2023-01-20-
dc.identifier.issn2770-8608-
dc.identifier.urihttp://repository.tma.uz/xmlui/handle/1/6383-
dc.description.abstractIn this article, the phraseology of the Uzbek and French peoples, the views of linguists have been studied and, to one degree or another, analyzed and compared. The phrases used to enrich the language used in the speech process were translated into Uzbek and commented onen_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherАмерикаen_US
dc.subjectQui langue a, à Rome and- The seeker finds Mecca. 2. Kohi Qaf - an imaginary place that cannot be reached at all. A legendary mountain that surrounds the earth. La montagne du Calvaire – Mount Calvary is a hill representing the symbolic suffering and execution of Jesus. 3. Faire le Jacques - to act foolishly, to make a fool of oneself.en_US
dc.titleExtralinguistic Analysis of Phraseologisms.en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Thesis, Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
5. Achilov M.N..pdfExtralinguistic Analysis of Phraseologisms.220.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.